Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

я

трудности перевода

Как бы вы перевели словосочетание false balance ?
Речь идет о том, что по некоторым вопросам в науке существует единое мнение. И если ученые начинают всерьез обсуждать альтернативные точки зрения, то возникает иллюзия, что эти альтернативные идеи это не бред, а что-то значимое. Возникает false balance
я

"Мозг зомби. Научный подход к поведению ходячих мертвецов"

Паша купил очередной научпоп по нейробиологии.
Вот это:
http://www.alpinabook.ru/catalog/PopularPsychologyPersonalEffectiveness/78102/
Пройдя по ссылке, можно нажать "полистать книгу" и на первой же странице прочитать "Прелюдию". Она очень здорово перекликается с моим мировосприятием.
И переведена книга совершенно человеческим языком, т.е. ее читать легко.
P.S. Читать то легко, но вот у червей вдруг возник спинной мозг :(((
PPS Но книжка на самом деле крута. Там есть кусочки, про которые я не знала (со ссылками на источник, так что все в порядке), там есть чудесные идеи, как можно рассказать некоторые сложные темы. И легкость восприятия очень нетипичная для книжек с таким количеством хорошего фактического материала.
я

(no subject)

Шапочку из фольги придумал Джулиан Хаксли. Тот самый, который основатель WWF, брат автора "Дивного нового мира", брат автора модели гигантского аксона кальмара и внук дарвиновского бульдога.
В 1927 году Джулиан написал фантастический рассказ, где были эти самые шапочки.